🛠️

Whiz Tools

Build • Create • Innovate

Древни библијски конвертер мера: алатка за историјске мере

Конвертујте древне библијске мере као што su лакат, трска, длан и фарлонг у савремене еквиваленте као што су метри, стопе и миље уз овај лако коришћени историјски конвертер мера.

Древни библијски конвертер јединица

Конвертујте између древних библијских јединица дужине и њихових савремених еквивалената. Изаберите своје јединице, унесите вредност и одмах видите резултат конверзије.

Резултат конверзије

Копирај резултат
0 meter

Формула конверзије

1 cubit × (0.4572 m/cubit) ÷ (1 m/meter) = 0.4572 meter

Визуелна поређења

О библијским јединицама

Древне библијске јединице мерења разликовале су се у различитим културама и временским периодима. Ево неких уобичајених јединица:

  • Лакат: Оригинално заснован на дужини од лакта до врха прста, приближно 18 инча (45,72 цм).
  • Ружа: Равна на 6 лаката, коришћена за дужа мерења као што су зграде и земља.
  • Длан: Равна на 4 инча (10,16 цм), оригинално заснована на ширини људске длан.
  • Фурлонг: Древна јединица равна 1/8 миље, или око 201 метра.
  • Стадион: Древна грчка јединица дужине, приближно 185 метара.
  • Ширина: Половина лакта, или растојање од палца до малог прста када је рука истегнута.
  • Ширина прста: Ширина прста, приближно 1/24 лакта.
  • Сабатска дневна удаљеност: Растојање које је Јеврејима било дозвољено да путују на Сабат, око 1000 метара.
  • Дневно путовање: Растојање које особа може прећи за један дан, приближно 30 километара.
📚

Dokumentacija

Древни библијски конвертер јединица: Преведите историјске мере са прецизношћу

Увод у библијске и древне јединице мерења

Древни библијски конвертер јединица је специјализован алат дизајниран да превазиђе разлику између историјских мера и њихових савремених еквивалента. Током историје, цивилизације су развијале јединствене системе мерења засноване на људском телу и свакодневним предметима. Библијски текстови помињу мере као што су лактови, дужине и трска, што може бити изазов за визуелизацију у данашњим метричким и империјалним системима. Овај свеобухватни конвертер вам омогућава да одмах преведете између древних библијских јединица као што су лактови, трске и руке, и савремених мера као што су метри, стопе и миље.

Без обзира да ли сте библијски истраживач који проучава древну архитектуру, истраживач историјских текстова или једноставно радознали о томе како се мерења у древним списима преводе у савремене јединице, овај конвертер пружа тачне, тренутне конверзије уз додатни контекст о историјском значају сваке јединице.

Разумевање древних библијских јединица

Древне мере су се значајно разликовале између различитих цивилизација и временских периода. Библијске јединице су углавном биле засноване на деловима људског тела или уобичајеним предметима, што их чини интуитивним, али променљивим. Ево детаљног објашњења најзначајнијих библијских и древних јединица укључених у наш конвертер:

Лакат (אַמָּה - Амма)

Лакат је вероватно најчешће помињана јединица мерења у библијским текстовима, појављујући се у описима Нојеве барке, Соломоновог храма и многих других значајних структура.

  • Дефиниција: Првобитно измерен као растојање од лакта до врха средњег прста
  • Модерни еквивалент: Приближно 18 инча (45,72 см)
  • Варијације:
    • Обичан лакат: 17-18 инча (43-45 см)
    • Краљевски лакат: 20-21 инча (50-52 см)
    • Египатски краљевски лакат: 20,62 инча (52,4 см)

Трска (קָנֶה - Кане)

Трска се користила за дужа мерења, посебно у архитектонским контекстима као што је Језекиљева визија храма.

  • Дефиниција: Равна на 6 лакта
  • Модерни еквивалент: Приближно 9 стопа (2,7432 метра)
  • Библијска референца: "И ево, била је зидина свуда око храма, а дужина мерење трске у руци човека била је шест лакта, сваког по лакту и длану у дужини." (Језекиљ 40:5)

Дужина (זֶרֶת - Зерет)

Дужина се појављује у описима грудног плоча високог свештеника и других церемонијалних предмета.

  • Дефиниција: Растојање од врха палца до врха малог прста када је рука потпуно испружена
  • Модерни еквивалент: Приближно 9 инча (22,86 см)
  • Однос са другим јединицама: Половина лакта

Длан (טֶפַח - Тефах)

Длан се користио за мања, прецизнија мерења.

  • Дефиниција: Ширина четири прста држана заједно
  • Модерни еквивалент: Приближно 3 инча (7,62 см)
  • Однос са другим јединицама: 1/6 лакта

Прст (אֶצְבַּע - Ецба)

Најмања јединица дужине помињана у библијским текстовима.

  • Дефиниција: Ширина прста
  • Модерни еквивалент: Приближно 0,75 инча (1,9 см)
  • Однос са другим јединицама: 1/4 длан или 1/24 лакта

Фатон (ὀργυιά - Оргија)

Помена у Новом завету, посебно у морским контекстима.

  • Дефиниција: Растојање између врхова прстију када су обе руке испружене
  • Модерни еквивалент: Приближно 6 стопа (1,83 метра)
  • Библијска референца: Користи се у Делима апостолским 27:28 када се мери дубина воде

Стадион (στάδιον - Стадион)

Грчка јединица дужине помињана у Новом завету.

  • Дефиниција: Дужина стандардне грчке трке
  • Модерни еквивалент: Приближно 607 стопа (185 метара)
  • Библијска референца: "Тада су се вратили у Јерусалим са брда званог Оливета, које је близу Јерусалима, удаљености на дан суботе." (Дела апостолска 1:12)

Суботњи дан пут

Дистанца ограничења за путовање у суботу према јеврејској традицији.

  • Дефиниција: Максимална удаљеност коју Јевреј може да пређе у суботу
  • Модерни еквивалент: Приближно 0,6 миља (1 километар)
  • Порекло: Засновано на удаљености од ивице табора до Ковчега Завета у пустињи (Бројеви 35:5)

Дневно путовање

Груба мера удаљености коју је могуће прећи за један дан.

  • Дефиниција: Удаљеност коју особа може разумно да пређе за један дан
  • Модерни еквивалент: Приближно 20 миља (30 километара)
  • Библијска референца: "Али они, претпостављајући да је био у друштву, отишли су дан пут..." (Лука 2:44)

Формуле за конверзију и методологија

Наш древни библијски конвертер јединица користи стандардизовани приступ како би осигурао тачне конверзије између свих јединица. Процес конверзије следи ове кораке:

  1. Стандардизација: Све јединице се прво конвертују у метре (основна SI јединица за дужину) као интермедијарни корак
  2. Конверзија: Вредност се затим конвертује из метара у циљну јединицу
  3. Прилагођавање прецизности: Резултати се форматирају са одговарајућим децималним местима на основу величине

Математска основа

Општа формула за конверзију је:

Циљна вредност=Изворна вредност×Изворна јединица у метримаЦиљна јединица у метрима\text{Циљна вредност} = \text{Изворна вредност} \times \frac{\text{Изворна јединица у метрима}}{\text{Циљна јединица у метрима}}

На пример, да конвертујете 5 лакта у стопе:

5 лакта×0.4572 метара/лакта0.3048 метара/стопа=7.5 стопа5 \text{ лакта} \times \frac{0.4572 \text{ метара/лакта}}{0.3048 \text{ метара/стопа}} = 7.5 \text{ стопа}

Табела конверзије за референцу

ЈединицаЕквивалент у метримаЕквивалент у стопама
Лакат0.45721.5
Трска2.74329
Дужина0.22860.75
Длан0.07620.25
Прст0.019050.0625
Фатон1.82886
Стадион185607
Суботњи дан пут10003281
Дневно путовање3000098425

Како користити древни библијски конвертер јединица

Наш конвертер је дизајниран да буде интуитиван и једноставан. Пратите ове једноставне кораке да бисте конвертовали између било које древне библијске јединице и савременог мерења:

  1. Изаберите вашу изворну јединицу из падајућег менија (нпр. "лакат")
  2. Унесите вредност коју желите да конвертујете у поље за унос
  3. Изаберите вашу циљну јединицу из другог падајућег менија (нпр. "метар")
  4. Погледајте резултат одмах приказан испод
  5. Копирајте резултат у ваш клипборд кликом на дугме "Копирај резултат"

Напредне функције

  • Двосмерна конверзија: Можете такође унети вредност у циљно поље да бисте конвертовали у супротном смеру
  • Визуелна поређења: Погледајте графички приказ релативних дужина
  • Формула конверзије: Погледајте тачну математичку формулу коришћену за конверзију

Примери конверзија

  1. Библијска архитектура: Конвертовање димензија Нојеве барке

    • Библијски опис: 300 лакта дуга, 50 лакта широка и 30 лакта висока
    • Модерни еквивалент: 137,16 метара дуга, 22,86 метара широка и 13,72 метара висока
  2. Димензије храма: Конвертовање димензија Соломоновог храма

    • Библијски опис: 60 лакта дуга, 20 лакта широка и 30 лакта висока
    • Модерни еквивалент: 27,43 метара дуга, 9,14 метара широка и 13,72 метара висока
  3. Висина Голијата: Конвертовање висине Голијата

    • Библијски опис: "шест лакта и дужина" (приближно 6,5 лакта)
    • Модерни еквивалент: 2,97 метара или око 9 стопа 9 инча

Користи за древни библијски конвертер јединица

Древни библијски конвертер јединица служи различитим практичним сврхама у различитим областима и интересима:

Библијске студије и теологија

  • Текстуална анализа: Стекните дубље разумевање библијских наратива визуелизацијом стварних величина и удаљености
  • Архитектонска реконструкција: Рекреирајте древне структуре као што су Соломонов храм или Нојева барка са тачним димензијама
  • Археолошка верификација: Поређите библијске мере са археолошким налазима

Образовање и настава

  • Часови историје: Помозите студентима да разумеју древне цивилизације кроз њихове системе мерења
  • Религијско образовање: Учините библијске приче опипљивијим конвертовањем мера у познате јединице
  • Образовање у математици: Демонстрирајте практичне примене фактора конверзије и пропорција

Креативне и професионалне примене

  • Писање историјске фикције: Осигурајте тачне описе библијских епоха и структура
  • Музејске изложбе: Креирајте тачно скалиране моделе и приказе древних артефаката
  • Производња филмова и медија: Дизајнирајте историјски тачне сетове и реквизите за продукције са библијском темом

Лични интерес

  • Читање Библије: Унапредите личну студију писма разумевањем стварне скале библијских догађаја
  • Припрема за путовање: Разумите удаљености помињане у Библији када посетите историјске локације
  • Истраживање порекла: Тумачите историјске документе који могу користити древне јединице мерења

Алтернативе древном библијском конвертеру јединица

Иако наш алат нуди свеобухватне библијске конверзије јединица, можете размотрити и:

  1. Општи конвертери јединица: Алатке као што су Гуглов конвертер јединица или специјализоване апликације нуде шире опције конверзије, али обично укључују мање библијских јединица
  2. Библијске референтне књиге: Традиционални референтни материјали често укључују табеле конверзије, али недостаје им интерактивни елемент
  3. Софтвер за библијску археологију: Специјализовани софтвер за археолошка истраживања може укључивати конверзије јединица као део ширег сета функција

Историјски контекст библијских мерења

Разумевање историјског развоја система мерења пружа вредан контекст за библијске конверзије јединица.

Порекло библијских система мерења

Систем мерења који се користио у библијско време развио се из практичних потреба у пољопривреди, изградњи и трговини. Ране цивилизације у Месопотамији, Египту и Леванту развиле су системе засноване на лако доступним референцама—првенствено људском телу.

Хебрејски систем мерења, одражен у Старом завету, био је под утицајем египатских и вавилонских система, али је развио своје карактеристике. Основна јединица, лакат, била је стандардизована до одређене мере, али се и даље разликовала између различитих периода и региона.

Еволуција кроз библијске периоде

  • Период патријараха (ок. 2000-1700. п. н. е.): Мере су вероватно биле неформалне и засноване на индивидуалним физичким референцама
  • Египатски период (ок. 1700-1200. п. н. е.): Хебрејске мере су биле под утицајем софистицираног египатског система
  • Период краљевства (ок. 1000-586. п. н. е.): Появили су се стандардизованије мере, са "краљевским лактом" који се користио за званичне сврхе
  • Период изгнанства и пост-егзилни период (586-332. п. н. е.): Вавилонски и персијски утицаји су утицали на хебрејске мере
  • Хеленистички период (332-63. п. н. е.): Грчке јединице попут стадиона су укључене
  • Римски период (63. п. н. е.-330. н. е.): Римска мерења су утицала на референце у Новом завету

Изазови стандардизације

Један од највећих изазова у конвертовању библијских мерења је недостатак апсолутне стандардизације. Варијације су постојале:

  • Регионалне разлике: Лакат у Јерусалиму може се мало разликовати од оног у Вавилону
  • Темељне промене: Стандарди мерења су се развијали током 1.500+ година покривених библијским текстовима
  • Специфичне варијације по сврси: Различити стандарди могу се користити за религиозне у односу на комерцијалне сврхе

Савремена наука обично користи археолошке налазе, компаративну лингвистику и контекстуалну анализу да успостави највероватније еквиваленте за библијске јединице.

Често постављана питања

Колико су тачне конверзије древних библијских јединица?

Одговор: Иако наш конвертер користи најшире прихваћене еквиваленте засноване на археолошким и научним истраживањима, важно је признати да древне мере нису биле стандардизоване као модерне јединице. Регионалне и временске варијације су постојале. Наше конверзије представљају најбољи научни консензус, али би требало да се разумеју са маргином грешке од приближно ±5-10%.

Зашто библијски лактови понекад имају различите вредности?

Одговор: Библија помиње различите типове лакта. Стандардни лакат је био приближно 18 инча (45,72 см), док је "долги" лакат или "краљевски" лакат помињан у Језекиљу 40:5 укључивао додатну длан, чинећи га око 21 инча (52,4 см). Наш конвертер користи стандардни лакат осим ако није другачије назначено.

Како су древни људи осигурали доследност у мерењима?

Одговор: Древне цивилизације су створиле физичке стандарде—обично шипке или штапове одређених дужина—које су се чувале у храмовима или зградама владе као референтни стандарди. У Египту су откривени лакатни штапови у гробницама. Међутим, ови стандарди су се и даље разликовали између региона и током времена.

Да ли су библијска мерења симболска или буквална?

Одговор: Док нека мерења у Библији могу имати симболско значење (посебно у пророчкој литератури као што је Откривење), већина мерења у историјским и наративним пасусима била је намењена да се разумеју буквално. Међутим, неке бројке могу бити заокружене или приближене.

Како археолошки налази потврђују библијска мерења?

Одговор: Археолошка ископавања структура поменутих у Библији, као што су градска врата, храмови и палате, често су потврдила општу тачност библијских мерења. На пример, ископавања на локацијама као што су Мегидо, Хазор и Јерусалим открила су структуре чије димензије блиско одговарају библијским описима када се конвертују користећи прихваћене вредности за лакат.

Могу ли да користим овај конвертер за не-библијске древне мере?

Одговор: Иако наш конвертер фокусира на јединице помињане у библијским текстовима, многе од ових јединица су биле уобичајене широм древног Блиског истока. Конвертер може бити користан за разумевање мерења у другим древним текстовима из региона, иако могу постојати специфичне варијације.

Како да конвертујем површине и запремине користећи библијске јединице?

Одговор: За конверзије површине, квадратна конверзија фактора дужине би се користила. На пример, квадратни лакат би био 0.4572² = 0.209 квадратних метара. За запремину, кубна конверзија фактора би се користила. Наш тренутни алат се фокусира на линеарна мерења, али се ове принципе могу применити за површину и запремину.

Која је разлика између библијске миље и римске миље?

Одговор: Библија не помиње "миљу" у Старом завету. У Новом завету, грчка реч "милон" односи се на римску миљу, која је била око 1,480 метара (мало краћа од модерне миље од 1,609 метара). Јеврејска "мил" из тудистичког периода заснована је на 2,000 лакта, приближно 914 метара.

Како су древни људи мерили веће удаљености?

Одговор: За дуже удаљености, древни људи су користили мерења заснована на времену као што је "дневно путовање" (приближно 20-30 миља или 30-45 километара) или "тродневно путовање". Ове мере су биле практична мерења заснована на типичним способностима путовања, а не прецизним удаљеностима.

Да ли су древне мере биле толико прецизне као модерне?

Одговор: Не, древне мере су биле по природи мање прецизне од модерних стандардизованих јединица. Биле су практичне, а не научне, и мале варијације су биле прихваћене. Због тога наш конвертер пружа резултате са одговарајућим нивоима прецизности, а не прекомерним децималним местима која би подразумевала већу тачност него што је заправо постојала.

Код примери за конверзију јединица

JavaScript имплементација

1function convertBiblicalUnit(value, fromUnit, toUnit) {
2  // Конверзионе вредности у метре
3  const unitToMeters = {
4    cubit: 0.4572,
5    reed: 2.7432,
6    span: 0.2286,
7    hand: 0.1016,
8    fingerbreadth: 0.01905,
9    fathom: 1.8288,
10    furlong: 201.168,
11    stadion: 185,
12    sabbathDay: 1000,
13    dayJourney: 30000,
14    meter: 1,
15    centimeter: 0.01,
16    kilometer: 1000,
17    inch: 0.0254,
18    foot: 0.3048,
19    yard: 0.9144,
20    mile: 1609.344
21  };
22  
23  // Прво конвертујте у метре, а затим у циљну јединицу
24  const valueInMeters = value * unitToMeters[fromUnit];
25  const result = valueInMeters / unitToMeters[toUnit];
26  
27  return result;
28}
29
30// Пример: Конвертујте 6 лакта у стопе
31const cubits = 6;
32const feet = convertBiblicalUnit(cubits, 'cubit', 'foot');
33console.log(`${cubits} лакта = ${feet.toFixed(2)} стопа`);
34

Python имплементација

1def convert_biblical_unit(value, from_unit, to_unit):
2    # Конверзионе вредности у метре
3    unit_to_meters = {
4        "cubit": 0.4572,
5        "reed": 2.7432,
6        "span": 0.2286,
7        "hand": 0.1016,
8        "fingerbreadth": 0.01905,
9        "fathom": 1.8288,
10        "furlong": 201.168,
11        "stadion": 185,
12        "sabbath_day": 1000,
13        "day_journey": 30000,
14        "meter": 1,
15        "centimeter": 0.01,
16        "kilometer": 1000,
17        "inch": 0.0254,
18        "foot": 0.3048,
19        "yard": 0.9144,
20        "mile": 1609.344
21    }
22    
23    # Прво конвертујте у метре, а затим у циљну јединицу
24    value_in_meters = value * unit_to_meters[from_unit]
25    result = value_in_meters / unit_to_meters[to_unit]
26    
27    return result
28
29# Пример: Конвертујте висину Голијата (6 лакта и дужина)
30goliath_height_cubits = 6.5  # 6 лакта и дужина је приближно 6.5 лакта
31goliath_height_meters = convert_biblical_unit(goliath_height_cubits, "cubit", "meter")
32goliath_height_feet = convert_biblical_unit(goliath_height_cubits, "cubit", "foot")
33
34print(f"Висина Голијата: {goliath_height_cubits} лакта = {goliath_height_meters:.2f} метара = {goliath_height_feet:.2f} стопа")
35

Excel формула

1=IFERROR(IF(B2="cubit",0.4572,IF(B2="reed",2.7432,IF(B2="span",0.2286,IF(B2="hand",0.1016,IF(B2="fingerbreadth",0.01905,IF(B2="fathom",1.8288,IF(B2="furlong",201.168,IF(B2="stadion",185,IF(B2="sabbath_day",1000,IF(B2="day_journey",30000,IF(B2="meter",1,IF(B2="centimeter",0.01,IF(B2="kilometer",1000,IF(B2="inch",0.0254,IF(B2="foot",0.3048,IF(B2="yard",0.9144,IF(B2="mile",1609.344,0)))))))))))))))))),"Непозната јединица")
2

Java имплементација

1public class BiblicalUnitConverter {
2    private static final Map<String, Double> UNIT_TO_METERS = new HashMap<>();
3    
4    static {
5        // Древне јединице
6        UNIT_TO_METERS.put("cubit", 0.4572);
7        UNIT_TO_METERS.put("reed", 2.7432);
8        UNIT_TO_METERS.put("span", 0.2286);
9        UNIT_TO_METERS.put("hand", 0.1016);
10        UNIT_TO_METERS.put("fingerbreadth", 0.01905);
11        UNIT_TO_METERS.put("fathom", 1.8288);
12        UNIT_TO_METERS.put("furlong", 201.168);
13        UNIT_TO_METERS.put("stadion", 185.0);
14        UNIT_TO_METERS.put("sabbathDay", 1000.0);
15        UNIT_TO_METERS.put("dayJourney", 30000.0);
16        
17        // Модерне јединице
18        UNIT_TO_METERS.put("meter", 1.0);
19        UNIT_TO_METERS.put("centimeter", 0.01);
20        UNIT_TO_METERS.put("kilometer", 1000.0);
21        UNIT_TO_METERS.put("inch", 0.0254);
22        UNIT_TO_METERS.put("foot", 0.3048);
23        UNIT_TO_METERS.put("yard", 0.9144);
24        UNIT_TO_METERS.put("mile", 1609.344);
25    }
26    
27    public static double convert(double value, String fromUnit, String toUnit) {
28        if (!UNIT_TO_METERS.containsKey(fromUnit) || !UNIT_TO_METERS.containsKey(toUnit)) {
29            throw new IllegalArgumentException("Непозната јединица");
30        }
31        
32        double valueInMeters = value * UNIT_TO_METERS.get(fromUnit);
33        return valueInMeters / UNIT_TO_METERS.get(toUnit);
34    }
35    
36    public static void main(String[] args) {
37        // Пример: Конвертујте димензије Нојеве барке
38        double arkLength = 300; // лакта
39        double arkWidth = 50;   // лакта
40        double arkHeight = 30;  // лакта
41        
42        System.out.printf("Димензије Нојеве барке:%n");
43        System.out.printf("Дужина: %.2f лакта = %.2f метара = %.2f стопа%n", 
44                         arkLength, 
45                         convert(arkLength, "cubit", "meter"),
46                         convert(arkLength, "cubit", "foot"));
47        System.out.printf("Ширина: %.2f лакта = %.2f метара = %.2f стопа%n", 
48                         arkWidth, 
49                         convert(arkWidth, "cubit", "meter"),
50                         convert(arkWidth, "cubit", "foot"));
51        System.out.printf("Висина: %.2f лакта = %.2f метара = %.2f стопа%n", 
52                         arkHeight, 
53                         convert(arkHeight, "cubit", "meter"),
54                         convert(arkHeight, "cubit", "foot"));
55    }
56}
57

Референце и даље читање

  1. Ackroyd, P. R., & Evans, C. F. (Eds.). (1970). Кембриџска историја Библије. Кембриџ Универзитетска штампа.

  2. Powell, M. A. (1992). Тежине и мере. У Д. Н. Фридман (уред.), Анкор Библијски речник (Том 6, стр. 897-908). Даблдеј.

  3. Scott, J. F. (1958). Историја математике: од антике до почетка деветнаестог века. Тейлор & Френсис.

  4. Stern, E. (уред.). (1993). Нова енциклопедија археолошких ископавања у Светој земљи. Израелско истраживачко друштво & Карта.

  5. Zondervan. (2009). Зондерван илустровани библијски речник. Зондерван.

  6. Beitzel, B. J. (2009). Нова Мудијева атлас Библије. Муди издавачи.

  7. Kitchen, K. A. (2003). О поузданости Старог завета. Еердманс.

  8. Hoffmeier, J. K. (2008). Археологија Библије. Лајон Хадсон.

  9. Rainey, A. F., & Notley, R. S. (2006). Свети мост: Карта Библијског света. Карта.

  10. Hoerth, A. J. (1998). Археологија и Стари завет. Бејкер Академик.

Закључак

Древни библијски конвертер јединица превазилази разлику између мерења антике и нашег савременог разумевања. Пружајући тачне конверзије између библијских јединица као што су лактови, трске и дужине и њихових савремених еквивалента, овај алат помаже да се древни текстови оживе са већом јасноћом и контекстом.

Без обзира да ли сте научник, студент, васпитач или једноставно радознали о библијским мерењима, овај конвертер нуди лако доступан начин да преведете између древних и савремених јединица. Историјски контекст и објашњења пружена поред алата за конверзију побољшавају ваше разумевање не само бројева, већ и културног и историјског значаја ових древних система мерења.

Пробајте да конвертујете нека библијска мерења данас да бисте добили нову перспективу о димензијама древних структура, висинама библијских фигура или удаљеностима путованим у библијским наративима. Разумевање ових мерења у познатим терминима помаже да се древни текстови учине доступнијим и значајнијим модерним читаоцима.