JSON-rakenne säilyttävä kääntäjä monikieliselle sisällölle
Käännä JSON-sisältö säilyttäen rakenteen eheys. Käsittelee sisäkkäisiä objekteja, taulukoita ja säilyttää tietotyypit saumattoman i18n-implementoinnin vuoksi.
JSON-rakennetta säilyttävä kääntäjä
Tämä työkalu kääntää JSON-objektien sisällön säilyttäen niiden rakenteen. Liitä JSON vasempaan paneeliin, valitse kohdekieli ja katso käännetty tulos oikealla.
Käyttöohjeet
- Liitä JSON-objekti Lähde JSON -kenttään.
- Valitse kohdekieli avattavasta valikosta.
- Käännetty JSON ilmestyy automaattisesti oikeaan paneeliin.
- Napsauta Kopioi-painiketta kopioidaksesi käännetyn JSONin leikepöydälle.
Dokumentaatio
JSON-rakenne säilyttävä kääntäjä
Johdanto
JSON-rakenne säilyttävä kääntäjä on erikoistyökalu, joka on suunniteltu kääntämään JSON-objektien sisältöä samalla säilyttäen niiden alkuperäinen rakenne ja ominaisuudet ehjinä. Tämä tehokas työkalu mahdollistaa kehittäjille, sisällönhallintapäälliköille ja lokalisointispesialisteille saumattoman kääntämisen JSON-tiedoille ilman, että taustarakennetta häiritään tai viittauksia JSON-objektissa rikotaan. Rakenne säilyttämällä käännösprosessi poistaa yleiset kipupisteet, jotka liittyvät jäsenneltyjen tietomuotojen lokalisointiin, mikä tekee siitä olennaisen resurssin kansainvälisissä kehitysprojekteissa ja sisällön lokalisointityönkuluissa.
Toisin kuin perinteiset tekstikääntäjät, tämä työkalu käsittelee älykkäästi JSON-objekteja tunnistamalla käännettävät merkkijonot samalla, kun se jättää muuttujat (numerot, totuusarvot, null-arvot) ja rakenteelliset elementit (avaimet, sulut, kaksoispisteet) muuttumattomiksi. Tämä lähestymistapa varmistaa, että käännetty JSON pysyy voimassa ja toiminnallisesti vastaavana alkuperäiselle, jolloin se voidaan suoraan toteuttaa monikielisissä sovelluksissa ilman rakenteellisia säätöjä tai virheenkorjausta.
Miten JSON-rakenne säilyttäminen toimii
JSON-rakenteen ymmärtäminen
JSON (JavaScript Object Notation) on kevyt tietojen vaihtoformaatti, joka käyttää ihmisen luettavaa tekstiä tietoesineiden tallentamiseen ja siirtämiseen. Tyypillinen JSON-rakenne koostuu:
- Avain-arvo-pareista (esim.
"name": "John Doe"
) - Sisäkkäisistä objekteista (esim.
"address": { "street": "123 Main St", "city": "Anytown" }
) - Taulukoista (esim.
"hobbies": ["reading", "swimming", "hiking"]
) - Eri tietotyypeistä (merkkijonot, numerot, totuusarvot, null, objektit, taulukot)
Kun JSON:ia käännetään kansainvälistämistarkoituksiin, on tärkeää säilyttää tämä rakenne samalla, kun vain käännetään merkkijonot, jotka vaativat käännöstä.
Käännösprosessi
JSON-rakenne säilyttävä kääntäjä seuraa näitä vaiheita varmistaakseen tarkan käännöksen samalla, kun se säilyttää rakenteen eheyden:
- Jäsentäminen: Syöte JSON jäsennetään muistin esitykseen, joka säilyttää kaikki rakenteelliset elementit.
- Kävely: Työkalu käy läpi JSON-rakenteen rekursiivisesti tunnistaen käännettävät merkkijonot.
- Tyypin säilyttäminen: Ei-merkkijonot (numerot, totuusarvot, null) jätetään muuttumattomiksi.
- Avainten säilyttäminen: Objektin avaimet pysyvät koskemattomina rakenteen säilyttämiseksi.
- Käännös: Vain merkkijonot lähetetään käännettäväksi kohdekielelle.
- Uudelleen kokoaminen: Käännetyt merkkijonot asetetaan takaisin alkuperäiseen rakenteeseen.
- Sarjoittaminen: Muokattu rakenne sarjoitetaan takaisin voimassa olevaan JSON-muotoon.
Tämä prosessi varmistaa, että lähtö-JSON:lla on täydellinen rakenteellinen pariteetti lähtöön nähden, ja vain merkkijonojen sisältö käännetään.
JSON-rakenne säilyttävän kääntäjän käyttö
Vaiheittainen opas
-
Pääsy työkalulle: Siirry JSON-rakenne säilyttävän kääntäjän verkkosivustolle selaimessasi.
-
Syötä JSON:si: Liitä JSON-objektisi "Lähde JSON" -tekstialueeseen vasemmalla puolella käyttöliittymää. Työkalu hyväksyy voimassa olevan JSONin minkä tahansa monimutkaisuuden, mukaan lukien sisäkkäiset objektit ja taulukot.
-
Valitse kohdekieli: Valitse haluamasi kohdekieli pudotusvalikosta. Työkalu tukee useita kieliä, mukaan lukien espanja, ranska, saksa, italia, portugali, kiina, japani, korea ja venäjä.
-
Katso käännös: Käännetty JSON ilmestyy automaattisesti "Käännetty JSON" -paneeliin oikealla puolella käyttöliittymää, säilyttäen alkuperäisen JSONin tarkan rakenteen.
-
Kopioi tulokset: Napsauta "Kopioi" -painiketta kopioidaksesi käännetyn JSONin leikepöydälle käytettäväksi sovelluksessasi tai projektissasi.
-
Tyhjennä ja nollaa: Käytä "Tyhjennä kaikki" -painiketta nollataksesi sekä syöte- että tulostekentät, jos haluat aloittaa uuden käännöksen.
Virheiden käsittely
Jos kohtaat ongelmia työkalua käyttäessäsi, työkalu antaa hyödyllisiä virheilmoituksia:
-
Virheellinen JSON-muoto: Jos syöte-JSON sisältää syntaksivirheitä, työkalu näyttää virheilmoituksen, joka ilmoittaa, että JSON-muoto on virheellinen. Tarkista syöte puuttuvien sulkujen, pilkkujen tai muiden syntaksiongelmien varalta.
-
Käännösvirheet: Harvinaisissa tapauksissa, joissa käännös epäonnistuu, työkalu ilmoittaa sinulle. Tämä voi tapahtua yhteysongelmien tai käännöspalvelun ongelmien vuoksi.
Vinkkejä optimaalisiin tuloksiin
- Vahvista JSONisi: Ennen käännöstä varmista, että JSONisi on voimassa käyttämällä JSON-vahvistinta.
- Käytä selkeitä merkkijonoja: Selkeämmät, kontekstiin liittyvät merkkijonot kääntyvät yleensä tarkemmin.
- Tarkista käännökset: Tarkista aina käännetty tulos, erityisesti teknisen tai alan erityissisällön osalta.
- Käsittele suuria tiedostoja: Erittäin suurille JSON-tiedostoille harkitse niiden jakamista pienempiin osiin käännöstä varten.
Koodiesimerkit
JSON:n kääntäminen JavaScriptillä
1// Esimerkki siitä, miten voit toteuttaa vastaavaa toimintoa JavaScriptillä
2function translateJsonStructure(jsonObj, targetLanguage) {
3 // Apufunktio merkkijonon kääntämiseen
4 function translateString(str, lang) {
5 // Todellisessa toteutuksessa tämä kutsuisi käännöspalvelua
6 return `[${lang}] ${str}`;
7 }
8
9 // Rekursiivinen funktio JSONin käsittelemiseksi
10 function processNode(node) {
11 if (node === null) return null;
12
13 if (typeof node === 'string') {
14 return translateString(node, targetLanguage);
15 }
16
17 if (Array.isArray(node)) {
18 return node.map(item => processNode(item));
19 }
20
21 if (typeof node === 'object') {
22 const result = {};
23 for (const key in node) {
24 result[key] = processNode(node[key]);
25 }
26 return result;
27 }
28
29 // Palauta numerot, totuusarvot jne. muuttumattomina
30 return node;
31 }
32
33 return processNode(jsonObj);
34}
35
36// Esimerkin käyttö
37const sourceJson = {
38 "tuote": {
39 "nimi": "Langattomat kuulokkeet",
40 "kuvaus": "Korkealaatuiset langattomat kuulokkeet, joissa on melunvaimennus",
41 "ominaisuudet": ["Bluetooth 5.0", "40 tunnin akunkesto", "Käytännöllinen muoto"],
42 "hinta": 99.99,
43 "varastossa": true
44 }
45};
46
47const translatedJson = translateJsonStructure(sourceJson, "fi");
48console.log(JSON.stringify(translatedJson, null, 2));
49
JSON:n kääntäminen Pythonilla
1import json
2
3def translate_json_structure(json_obj, target_language):
4 """
5 Kääntää merkkijonot JSON-objektissa säilyttäen rakenteen.
6
7 Args:
8 json_obj: Jäsennelty JSON-objekti
9 target_language: Kohdekielen koodi (esim. 'fi', 'fr')
10
11 Returns:
12 Käännetty JSON-objekti säilytettynä rakenteena
13 """
14 def translate_string(text, lang):
15 # Todellisessa toteutuksessa tämä kutsuisi käännöspalvelua
16 return f"[{lang}] {text}"
17
18 def process_node(node):
19 if node is None:
20 return None
21
22 if isinstance(node, str):
23 return translate_string(node, target_language)
24
25 if isinstance(node, list):
26 return [process_node(item) for item in node]
27
28 if isinstance(node, dict):
29 result = {}
30 for key, value in node.items():
31 result[key] = process_node(value)
32 return result
33
34 # Palauta numerot, totuusarvot jne. muuttumattomina
35 return node
36
37 return process_node(json_obj)
38
39# Esimerkin käyttö
40source_json = {
41 "käyttäjä": {
42 "nimi": "Jane Smith",
43 "bio": "Ohjelmistokehittäjä ja avoimen lähdekoodin osallistuja",
44 "taidot": ["JavaScript", "Python", "React"],
45 "aktiivinen": True,
46 "seuraajat": 245
47 }
48}
49
50translated_json = translate_json_structure(source_json, "fi")
51print(json.dumps(translated_json, indent=2))
52
JSON:n kääntäminen PHP:llä
1<?php
2/**
3 * Kääntää JSON-rakenteen säilyttäen alkuperäisen rakenteen
4 *
5 * @param mixed $jsonObj Jäsennelty JSON-objekti
6 * @param string $targetLanguage Kohdekielen koodi
7 * @return mixed Käännetty JSON-objekti
8 */
9function translateJsonStructure($jsonObj, $targetLanguage) {
10 // Apufunktio merkkijonon kääntämiseen
11 function translateString($text, $lang) {
12 // Todellisessa toteutuksessa tämä kutsuisi käännöspalvelua
13 return "[$lang] $text";
14 }
15
16 // Rekursiivinen funktio jokaisen solmun käsittelemiseksi
17 function processNode($node, $lang) {
18 if ($node === null) {
19 return null;
20 }
21
22 if (is_string($node)) {
23 return translateString($node, $lang);
24 }
25
26 if (is_array($node)) {
27 // Tarkista, onko se assosiatiivinen taulukko (objekti) vai indeksoitu taulukko
28 if (array_keys($node) !== range(0, count($node) - 1)) {
29 // Assosiatiivinen taulukko (objekti)
30 $result = [];
31 foreach ($node as $key => $value) {
32 $result[$key] = processNode($value, $lang);
33 }
34 return $result;
35 } else {
36 // Indeksoitu taulukko
37 return array_map(function($item) use ($lang) {
38 return processNode($item, $lang);
39 }, $node);
40 }
41 }
42
43 // Palauta numerot, totuusarvot jne. muuttumattomina
44 return $node;
45 }
46
47 return processNode($jsonObj, $targetLanguage);
48}
49
50// Esimerkin käyttö
51$sourceJson = [
52 "yritys" => [
53 "nimi" => "Global Tech Solutions",
54 "kuvaus" => "Innovatiivinen ohjelmistokehitysyritys",
55 "perustettu" => 2010,
56 "palvelut" => ["Verkkokehitys", "Mobiilisovellukset", "Pilviratkaisut"],
57 "aktiivinen" => true
58 ]
59];
60
61$translatedJson = translateJsonStructure($sourceJson, "fi");
62echo json_encode($translatedJson, JSON_PRETTY_PRINT);
63?>
64
Käyttötapaukset ja sovellukset
Verkkosovellusten kansainvälistäminen (i18n)
JSON-rakenne säilyttävä kääntäjä on erityisen arvokas verkkosovellusten kansainvälistämisessä. Nykyajan verkkosovellukset tallentavat usein lokalisointimerkkijonot JSON-muodossa, ja tämä työkalu mahdollistaa kehittäjille:
- Kääntää olemassa olevia kielitiedostoja uusien alueiden tukemiseksi
- Päivittää käännöstiedostoja, kun uutta sisältöä lisätään
- Varmistaa johdonmukaisuuden kaikissa kieliversioissa
- Säilyttää yhteensopivuuden i18n-kehysten, kuten i18next, react-intl tai vue-i18n, kanssa
Esimerkiksi tyypillinen i18n JSON-tiedosto saattaa näyttää tältä:
1{
2 "yleinen": {
3 "tervetuloa": "Tervetuloa sovellukseemme",
4 "kirjaudu": "Kirjaudu sisään",
5 "rekisteröidy": "Rekisteröidy",
6 "virheviestit": {
7 "pakollinen": "Tämä kenttä on pakollinen",
8 "virheellinenSähköposti": "Ole hyvä ja syötä voimassa oleva sähköpostiosoite"
9 }
10 }
11}
12
Käyttämällä JSON-rakenne säilyttävää kääntäjää kehittäjät voivat nopeasti luoda vastaavat tiedostot useille kielille samalla, kun säilyttävät sovelluksen odottaman sisäkkäisen rakenteen.
API-vastausten lokalisointi
API:t, jotka palvelevat kansainvälisiä käyttäjiä, tarvitsevat usein tarjota lokalisointivastauksia. JSON-rakenne säilyttävä kääntäjä helpottaa:
- Käännösten tekemistä API-vastauksista tarpeen mukaan
- Ennalta käännettyjen vastauspohjien luomista
- Monikielisten API-päätteiden testaamista
- Lokalisoitujen JSON-rakenteiden vahvistamista
Sisällönhallintajärjestelmät
Sisällönhallintajärjestelmät tallentavat usein sisältöä jäsennellyssä JSON-muodossa. Tämä työkalu auttaa sisällönhallintapäälliköitä:
- Kääntämään sisältölohkoja säilyttäen metatiedot
- Säilyttämään suhteet sisällön osien välillä
- Varmistamaan, että dynaamiset sisältömallit toimivat kaikilla kielillä
- Säilyttämään erityinen muotoilu tai konfiguraatioparametrit
Dokumentaation kääntäminen
Tekninen dokumentaatio käyttää usein JSON:ia esimerkkikoodina tai API-viittauksina. Kääntäjä auttaa dokumentaatiotiimejä:
- Kääntämään esimerkkikoodit kansainväliseen dokumentaatioon
- Varmistamaan tarkkuuden teknisissä esimerkeissä
- Varmistamaan, että koodiesimerkit pysyvät voimassa kaikissa kieliversioissa
Vertailu muihin käännömenetelmiin
Ominaisuus | JSON-rakenne säilyttävä kääntäjä | Yleiset tekstikääntäjät | Manuaalinen käännös | Käännöksen hallintajärjestelmät |
---|---|---|---|---|
Rakenne säilyttäminen | ✅ Täydellinen säilytys | ❌ Usein rikkoo JSON-rakennetta | ✅ Riippuu kääntäjän taidoista | ⚠️ Vaihtelee järjestelmän mukaan |
Käännöksen laatu | ⚠️ Automaattinen (hyvä yksinkertaiselle sisällölle) | ⚠️ Automaattinen (ei välttämättä ota kontekstia huomioon) | ✅ Korkea laatu ihmiskääntäjiltä | ✅ Korkea laatu ihmisen tarkistuksella |
Nopeus | ✅ Välitön | ✅ Välitön | ❌ Hidas | ⚠️ Kohtalainen |
Sisäkkäisten rakenteiden käsittely | ✅ Erinomainen | ❌ Huono | ⚠️ Virhealtis | ⚠️ Vaihtelee järjestelmän mukaan |
Erityisten arvojen käsittely | ✅ Kyllä | ⚠️ Voi olla rajoituksia | ❌ Aikaavievä | ✅ Kyllä |
Suurten tiedostojen käsittely | ✅ Kyllä | ⚠️ Voi olla rajoituksia | ❌ Aikaavievä | ✅ Kyllä |
Reunatapauksien käsittely
Kehäviittaukset
JSON ei natively tue kehäviittauksia, mutta jotkin JavaScript-objektit saattavat sisältää niitä. Kun ne sarjoitetaan JSON:iin, nämä viittaukset aiheuttavat virheitä. JSON-rakenne säilyttävä kääntäjä käsittelee tämän:
- Tunnistamalla kehäviittaukset läpikäynnin aikana
- Säilyttämällä vierailtujen objektien kartan estääkseen äärettömän rekursion
- Säilyttämällä rakenteen ilman kehäviittausvirheiden aiheuttamista lähtöön
Ei-merkkijonot
Kääntäjä käsittelee älykkäästi eri tietotyyppejä:
- Merkkijonot: Käännetään kohdekielelle
- Numerot: Säilytetään ennallaan (esim.
42
pysyy42
) - Totuusarvot: Säilytetään ennallaan (esim.
true
pysyytrue
) - Null: Säilytetään ennallaan (
null
pysyynull
) - Objektit: Rakenne säilytetään, merkkijonot niiden sisällä käännetään
- Taulukot: Rakenne säilytetään, merkkijonot niiden sisällä käännetään
Erityiset merkit ja koodaus
Kääntäjä käsittelee asianmukaisesti:
- Unicode-merkit useilla kielillä
- HTML-merkinnät merkkijonoissa
- Pakkausmerkit JSON-merkkijonoissa
- Erityiset muotoilumerkit
Suuret JSON-rakenteet
Erittäin suurille JSON-rakenteille kääntäjä:
- Käsittelee rakennetta tehokkaasti rekursiivisen läpikäynnin avulla
- Säilyttää muistitehokkuuden välttämällä ei-merkkijonojen arvojen kopioimista
- Antaa selkeää palautetta käännösprosessin aikana
Usein kysytyt kysymykset
Mikä on JSON-rakenne säilyttävä kääntäjä?
JSON-rakenne säilyttävä kääntäjä on erikoistyökalu, joka kääntää JSON-objektien tekstisisällön samalla säilyttäen alkuperäisen rakenteen, muodon ja ei-merkkijonot. Se varmistaa, että käännetty JSON pysyy voimassa ja toiminnallisesti vastaavana lähteelle, ja vain ihmisen luettavat merkkijonot muuttuvat kohdekielelle.
Miten kääntäjä käsittelee sisäkkäisiä JSON-objekteja?
Kääntäjä käyttää rekursiivista läpikäyntiä käsitelläkseen sisäkkäisiä JSON-objekteja. Se navigoi kaikkien sisäkkäisyyksien tasojen läpi, kääntäen merkkijonot jokaisella tasolla samalla säilyttäen hierarkkisen rakenteen, objektin avaimet ja ei-merkkijonot. Tämä varmistaa, että jopa syvälle sisäkkäiset JSON-objektit säilyttävät alkuperäisen rakenteensa käännöksen jälkeen.
Voiko kääntäjä käsitellä taulukoita JSON:ssa?
Kyllä, kääntäjä tukee täysin taulukoita JSON:ssa. Se käsittelee jokaisen taulukon elementin erikseen, kääntäen merkkijonot samalla säilyttäen taulukon rakenteen ja kaikki ei-merkkijonoelementit. Tämä toimii sekä yksinkertaisille merkkijonoja sisältäville taulukoille että monimutkaisille taulukoille, jotka sisältävät sekoitettuja tietotyyppejä tai sisäkkäisiä objekteja.
Muuttaako kääntäjä JSON-avaimiani?
Ei, kääntäjä on suunniteltu säilyttämään JSON-rakenteesi, mikä tarkoittaa, että kaikki avaimet pysyvät muuttumattomina. Vain merkkijonot käännetään, ei itse avaimet. Tämä varmistaa, että koodisi voi edelleen viitata samoihin ominaisuuden nimiin käännöksen jälkeen.
Onko tämä työkalu yhteensopiva i18nextin kanssa?
Vaikka JSON-rakenne säilyttävä kääntäjä ei ole erityisesti rakennettu i18nextille, se tuottaa tuloksia, jotka ovat yhteensopivia i18nextin ja vastaavien kansainvälistämiskehysten kanssa. Käännetty JSON säilyttää sisäkkäisen rakenteen, jota nämä kehykset odottavat, mikä tekee siitä soveltuvan lokalisointitiedostojen tuottamiseen i18next-pohjaisille sovelluksille.
Kuinka tarkkoja käännökset ovat?
Kääntäjä käyttää automaattisia käännöspalveluja, jotka tarjoavat hyviä tuloksia yleiselle sisällölle, mutta eivät välttämättä tallenna hienovaraisia merkityksiä tai kontekstiin liittyvää terminologiaa täydellisesti. Ammattimaisen tason käännöksille on suositeltavaa, että ihmiskääntäjä tarkistaa ja hienosäätää tuloksen, erityisesti asiakaspintasisällön osalta.
Voinko kääntää JSON-tiedostoja, joissa on ei-merkkijonot?
Kyllä, kääntäjä käsittelee älykkäästi sekoitettua sisältöä. Se kääntää vain merkkijonot samalla säilyttäen numerot, totuusarvot, null-arvot ja rakenteelliset elementit täsmälleen sellaisina kuin ne esiintyvät alkuperäisessä JSON:ssa. Tämä varmistaa, että tietosi säilyttävät eheyden koko käännösprosessin ajan.
Miten käsittelen käännösvirheitä?
Jos kohtaat käännösvirheitä, tarkista ensin, että syöte on voimassa olevaa JSONia. Työkalu antaa virheilmoituksia virheellisestä JSON-syntaksista. Jos JSONisi on voimassa, mutta käännös epäonnistuu, yritä jakaa monimutkaiset rakenteet pienempiin osiin tai tarkista epätavalliset merkit tai muotoilut, jotka saattavat aiheuttaa ongelmia.
Onko JSON-käännökselle koko rajoitusta?
Verkkopohjainen työkalu voi käsitellä kohtuullisen kokoisia JSON-objekteja, mutta erittäin suuret tiedostot (useita megatavuja) saattavat aiheuttaa suorituskykyongelmia selaimessa. Erittäin suurille JSON-rakenteille harkitse niiden jakamista pienempiin loogisiin yksiköihin käännöstä varten tai käytä palvelinpuolen toteutusta vastaavasta toiminnallisuudesta.
Voinko kääntää JSON-tiedostoja useille kielille kerralla?
Nykyinen toteutus kääntää vain yhteen kohdekieleen kerrallaan. Useille kielille sinun on suoritettava erilliset käännökset jokaiselle kohdekielelle. Prosessi on kuitenkin nopea ja voidaan toistaa helposti jokaiselle kielelle, jota haluat tukea.
Viitteet
-
"JSON (JavaScript Object Notation)." json.org. Viitattu 10. heinäkuuta 2025.
-
Ecma International. "Standardi ECMA-404: JSON-tietovaihtosyntaksi." ecma-international.org. Viitattu 10. heinäkuuta 2025.
-
"i18next: Kansainvälistämiskehys." i18next.com. Viitattu 10. heinäkuuta 2025.
-
Mozilla Developer Network. "Työskentely JSONin kanssa." developer.mozilla.org. Viitattu 10. heinäkuuta 2025.
-
W3C. "Kansainvälistäminen (i18n)." w3.org. Viitattu 10. heinäkuuta 2025.
Kokeile nyt
Oletko valmis kääntämään JSONisi samalla säilyttäen sen rakenteen? Käytä JSON-rakenne säilyttävää kääntäjää nyt nopeasti luodaksesi tarkkoja käännöksiä, jotka säilyttävät tietorakenteesi eheyden. Liitä vain JSONisi, valitse kohdekieli ja saat välittömät tulokset, joita voit toteuttaa suoraan monikielisissä sovelluksissasi.
Palaute
Klikkaa palautetoastia aloittaaksesi palautteen antamisen tästä työkalusta
Liittyvät Työkalut
Löydä lisää työkaluja, jotka saattavat olla hyödyllisiä työnkulullesi