Çok Dilli İçerik için JSON Yapısını Koruyan Çevirmen
JSON içeriğini yapı bütünlüğünü koruyarak çevirin. İç içe geçmiş nesneleri, dizileri işler ve sorunsuz i18n uygulaması için veri türlerini korur.
JSON Yapı Koruma Tercümanı
Bu araç, JSON nesnelerinin içeriğini yapılarını koruyarak çevirir. JSON'unuzu sol panelde yapıştırın, hedef dili seçin ve çevrilmiş çıktıyı sağda görün.
Nasıl Kullanılır
- Kaynak JSON alanına JSON nesnenizi yapıştırın.
- Açılır menüden hedef dilinizi seçin.
- Çevrilmiş JSON otomatik olarak sağ panelde görünecektir.
- Çevrilmiş JSON'u panonuza kopyalamak için Kopyala düğmesine tıklayın.
Belgeler
JSON Yapı Koruma Tercümanı
Giriş
JSON Yapı Koruma Tercümanı, JSON nesnelerinin içeriğini çevirirken orijinal yapı ve özelliklerin bozulmadan korunmasını sağlayan özel bir araçtır. Bu güçlü yardımcı, geliştiricilerin, içerik yöneticilerinin ve yerelleştirme uzmanlarının yapılandırılmış veri formatlarını kesintisiz bir şekilde çevirmesine olanak tanır. Yapının korunması, yerelleştirme sürecinde karşılaşılan yaygın sorunları ortadan kaldırarak, çok dilli geliştirme projeleri ve içerik yerelleştirme iş akışları için vazgeçilmez bir kaynak haline gelir.
Geleneksel metin tercümanlarının aksine, bu araç JSON nesnelerini akıllıca işleyerek çevrilmesi gereken dize değerlerini tanımlar ve dize olmayan veri türlerini (sayılara, boolean'lara, null değerlerine) ve yapısal öğeleri (anahtarlar, köşeli parantezler, iki nokta) değiştirmeden bırakır. Bu yaklaşım, çevrilen JSON'un geçerli ve orijinaline işlevsel olarak eşdeğer olmasını sağlar ve çok dilli uygulamalarda doğrudan uygulanmasını mümkün kılar.
JSON Yapı Koruma Nasıl Çalışır
JSON Yapısını Anlamak
JSON (JavaScript Obje Notasyonu), veri nesnelerini depolamak ve iletmek için insan tarafından okunabilir metin kullanan hafif bir veri değişim formatıdır. Tipik bir JSON yapısı şunları içerir:
- Anahtar-değer çiftleri (örneğin,
"name": "John Doe"
) - İç içe nesneler (örneğin,
"address": { "street": "123 Main St", "city": "Anytown" }
) - Diziler (örneğin,
"hobbies": ["reading", "swimming", "hiking"]
) - Çeşitli veri türleri (dizeler, sayılar, boolean'lar, null, nesneler, diziler)
Uluslararasılaştırma amaçları için JSON'u çevirirken, yalnızca çeviri gerektiren dize değerlerini değiştirirken bu yapıyı korumak çok önemlidir.
Çeviri Süreci
JSON Yapı Koruma Tercümanı, yapı bütünlüğünü korurken doğru çeviri sağlamak için şu adımları takip eder:
- Parçalama: Girdi JSON'u, tüm yapısal öğeleri koruyan bir bellek temsiline ayrıştırılır.
- Geçiş: Araç, JSON yapısını yinelemeli olarak dolaşarak çevrilmesi gereken dize değerlerini tanımlar.
- Tür Koruma: Dize olmayan değerler (sayılara, boolean'lara, null) değiştirilmeden bırakılır.
- Anahtar Koruma: Nesne anahtarları, yapıyı korumak için dokunulmadan bırakılır.
- Çeviri: Sadece dize değerleri hedef dile çevrilmek üzere gönderilir.
- Yeniden Birleştirme: Çevrilen dizeler, orijinal yapıya yeniden yerleştirilir.
- Serileştirme: Değiştirilen yapı geçerli JSON formatına geri serileştirilir.
Bu süreç, çıktının, yalnızca dize değerlerinin çevrildiği orijinal ile mükemmel yapı eşitliğini korumasını sağlar.
JSON Yapı Koruma Tercümanını Kullanma
Adım Adım Kılavuz
-
Araca Erişim: Web tarayıcınızda JSON Yapı Koruma Tercümanı'na gidin.
-
JSON'unuzu Girin: JSON nesnenizi arayüzün sol tarafındaki "Kaynak JSON" metin alanına yapıştırın. Araç, karmaşıklığı ne olursa olsun geçerli JSON'u kabul eder.
-
Hedef Dili Seçin: Aşağı açılır menüden istediğiniz hedef dili seçin. Araç, İspanyolca, Fransızca, Almanca, İtalyanca, Portekizce, Çince, Japonca, Korece ve Rusça dahil olmak üzere birçok dili destekler.
-
Çeviriyi Görüntüleyin: Çevrilen JSON, arayüzün sağ tarafındaki "Çevrilen JSON" panelinde otomatik olarak görüntülenecektir ve orijinal JSON'un tam yapısını koruyacaktır.
-
Sonuçları Kopyalayın: Çevrilen JSON'u panonuza kopyalamak için "Kopyala" butonuna tıklayın ve uygulamanızda veya projenizde kullanın.
-
Temizle ve Sıfırla: Yeni bir çeviri başlatmanız gerekiyorsa, "Tümünü Temizle" butonunu kullanarak hem giriş hem de çıkış alanlarını sıfırlayın.
Hataları Yönetme
Tercümanı kullanırken herhangi bir sorunla karşılaşırsanız, araç yardımcı hata mesajları sağlar:
-
Geçersiz JSON Formatı: Girdi JSON'unuzda sözdizim hataları varsa, araç geçersiz JSON formatı olduğunu belirten bir hata mesajı görüntüler. Girdiğinizde eksik köşeli parantezler, virgüller veya diğer sözdizim sorunları olup olmadığını kontrol edin.
-
Çeviri Hataları: Çeviri başarısız olduğunda, araç sizi bilgilendirecektir. Bu, bağlantı sorunları veya çeviri hizmetindeki problemler nedeniyle olabilir.
Optimal Sonuçlar İçin İpuçları
- JSON'unuzu Doğrulayın: Çeviriden önce, JSON'unuzun geçerli olduğundan emin olun.
- Açık Dize Değerleri Kullanın: Daha net, bağlam zengin dize değerleri genellikle daha doğru bir şekilde çevrilir.
- Çevirileri Gözden Geçirin: Çevrilen çıktıyı her zaman gözden geçirin, özellikle teknik veya alan spesifik içerikler için.
- Büyük Dosyaları Yönetme: Çok büyük JSON dosyaları için çeviri işlemini daha küçük parçalara ayırmayı düşünün.
Kod Örnekleri
JavaScript ile JSON Çevirme
1// Benzer işlevselliği JavaScript'te nasıl uygulayabileceğinize dair bir örnek
2function translateJsonStructure(jsonObj, targetLanguage) {
3 // Dizeyi çevirmek için yardımcı bir fonksiyon
4 function translateString(str, lang) {
5 // Gerçek bir uygulamada, bu bir çeviri API'sini çağırır
6 return `[${lang}] ${str}`;
7 }
8
9 // JSON'u dolaşmak ve çevirmek için yinelemeli bir fonksiyon
10 function processNode(node) {
11 if (node === null) return null;
12
13 if (typeof node === 'string') {
14 return translateString(node, targetLanguage);
15 }
16
17 if (Array.isArray(node)) {
18 return node.map(item => processNode(item));
19 }
20
21 if (typeof node === 'object') {
22 const result = {};
23 for (const key in node) {
24 result[key] = processNode(node[key]);
25 }
26 return result;
27 }
28
29 // Sayıları, boolean'ları, vb. değiştirmeden bırak
30 return node;
31 }
32
33 return processNode(jsonObj);
34}
35
36// Örnek kullanım
37const sourceJson = {
38 "product": {
39 "name": "Kablosuz Kulaklıklar",
40 "description": "Gürültü engelleyici yüksek kaliteli kablosuz kulaklıklar",
41 "features": ["Bluetooth 5.0", "40 saat pil ömrü", "Katlanabilir tasarım"],
42 "price": 99.99,
43 "inStock": true
44 }
45};
46
47const translatedJson = translateJsonStructure(sourceJson, "tr");
48console.log(JSON.stringify(translatedJson, null, 2));
49
Python ile JSON Çevirme
1import json
2
3def translate_json_structure(json_obj, target_language):
4 """
5 JSON nesnesindeki dize değerlerini çevirirken yapıyı korur.
6
7 Args:
8 json_obj: Ayrıştırılmış JSON nesnesi
9 target_language: Hedef dil kodu (örneğin, 'tr', 'fr')
10
11 Returns:
12 Çevrilmiş JSON nesnesi ile korunmuş yapı
13 """
14 def translate_string(text, lang):
15 # Gerçek bir uygulamada, bu bir çeviri API'sini çağırır
16 return f"[{lang}] {text}"
17
18 def process_node(node):
19 if node is None:
20 return None
21
22 if isinstance(node, str):
23 return translate_string(node, target_language)
24
25 if isinstance(node, list):
26 return [process_node(item) for item in node]
27
28 if isinstance(node, dict):
29 result = {}
30 for key, value in node.items():
31 result[key] = process_node(value)
32 return result
33
34 # Sayıları, boolean'ları, vb. değiştirmeden bırak
35 return node
36
37 return process_node(json_obj)
38
39# Örnek kullanım
40source_json = {
41 "user": {
42 "name": "Jane Smith",
43 "bio": "Yazılım geliştirici ve açık kaynak katkıcısı",
44 "skills": ["JavaScript", "Python", "React"],
45 "active": True,
46 "followers": 245
47 }
48}
49
50translated_json = translate_json_structure(source_json, "tr")
51print(json.dumps(translated_json, indent=2))
52
PHP ile JSON Çevirme
1<?php
2/**
3 * JSON yapısını çevirirken orijinal yapıyı korur
4 *
5 * @param mixed $jsonObj Ayrıştırılmış JSON nesnesi
6 * @param string $targetLanguage Hedef dil kodu
7 * @return mixed Çevrilmiş JSON nesnesi
8 */
9function translateJsonStructure($jsonObj, $targetLanguage) {
10 // Dizeyi çevirmek için yardımcı bir fonksiyon
11 function translateString($text) {
12 // Gerçek bir uygulamada, bu bir çeviri API'sini çağırır
13 return "[$text]";
14 }
15
16 // Her düğümü işlemek için yinelemeli bir fonksiyon
17 function processNode($node, $lang) {
18 if ($node === null) {
19 return null;
20 }
21
22 if (is_string($node)) {
23 return translateString($node, $lang);
24 }
25
26 if (is_array($node)) {
27 // Bir ilişkisel dizi (nesne) mi yoksa dizinli dizi mi olduğunu kontrol et
28 if (array_keys($node) !== range(0, count($node) - 1)) {
29 // İlişkisel dizi (nesne)
30 $result = [];
31 foreach ($node as $key => $value) {
32 $result[$key] = processNode($value, $lang);
33 }
34 return $result;
35 } else {
36 // Dizinli dizi
37 return array_map(function($item) use ($lang) {
38 return processNode($item, $lang);
39 }, $node);
40 }
41 }
42
43 // Sayıları, boolean'ları, vb. değiştirmeden bırak
44 return $node;
45 }
46
47 return processNode($jsonObj, $targetLanguage);
48}
49
50// Örnek kullanım
51$sourceJson = [
52 "company" => [
53 "name" => "Küresel Teknoloji Çözümleri",
54 "description" => "Yenilikçi yazılım geliştirme şirketi",
55 "founded" => 2010,
56 "services" => ["Web Geliştirme", "Mobil Uygulamalar", "Bulut Çözümleri"],
57 "active" => true
58 ]
59];
60
61$translatedJson = translateJsonStructure($sourceJson, "tr");
62echo json_encode($translatedJson, JSON_PRETTY_PRINT);
63?>
64
Kullanım Durumları ve Uygulamalar
Web Uygulamalarının Uluslararasılaştırılması (i18n)
JSON Yapı Koruma Tercümanı, web uygulamalarının uluslararasılaştırılması için özellikle değerlidir. Modern web uygulamaları genellikle yerelleştirme dizelerini JSON formatında depolar ve bu araç, geliştiricilerin:
- Mevcut dil dosyalarını yeni yerel diller desteklemek için çevirmesine
- Yeni içerik eklendiğinde çeviri dosyalarını güncellemesine
- Tüm dil sürümleri arasında tutarlılığı sağlamasına
- Tüm dil sürümleri için uyumluluğu korumasına olanak tanır
Örneğin, tipik bir i18n JSON dosyası şu şekilde görünebilir:
1{
2 "common": {
3 "welcome": "Uygulamamıza hoş geldiniz",
4 "login": "Giriş yap",
5 "signup": "Kaydol",
6 "errorMessages": {
7 "required": "Bu alan gereklidir",
8 "invalidEmail": "Lütfen geçerli bir e-posta adresi girin"
9 }
10 }
11}
12
JSON Yapı Koruma Tercümanı kullanarak, geliştiriciler, çok dilli uygulamalar için doğrudan uygulanabilir, yapılarını koruyarak çok dilli dosyalar oluşturabilirler.
API Yanıt Yerelleştirmesi
Uluslararası kullanıcılara hizmet veren API'ler genellikle yerelleştirilmiş yanıtlar sağlamalıdır. JSON Yapı Koruma Tercümanı, aşağıdakileri kolaylaştırır:
- API yanıtlarının ihtiyaç duyuldukça çevrilmesi
- Önceden çevrilmiş yanıt şablonlarının oluşturulması
- Çok dilli API uç noktalarının test edilmesi
- Yerelleştirilmiş JSON yapılarının doğrulanması
İçerik Yönetim Sistemleri
İçerik yönetim sistemleri sıklıkla içerikleri yapılandırılmış JSON formatında depolar. Bu araç, içerik yöneticilerine:
- İçerik bloklarını çevirmek için meta verileri koruyarak çevirme
- İçerik parçaları arasındaki ilişkileri koruma
- Dinamik içerik şablonlarının tüm dillerde çalışmasını sağlama
- Özel biçimlendirme veya yapılandırma parametrelerini koruma
Dokümantasyon Çevirisi
Teknik dokümantasyon genellikle yapılandırma örnekleri veya API referansları için JSON kullanır. Tercüman, dokümantasyon ekiplerinin:
- Uluslararası dokümantasyon için örnek kod parçalarını çevirmesine
- Teknik örneklerde doğruluğu sağlamasına
- Tüm dil sürümlerinde geçerli kalan kod örneklerini korumasına yardımcı olur.
Diğer Çeviri Yöntemleri ile Karşılaştırma
Özellik | JSON Yapı Koruma Tercümanı | Genel Metin Tercümanları | Manuel Çeviri | Çeviri Yönetim Sistemleri |
---|---|---|---|---|
Yapı Koruma | ✅ Mükemmel koruma | ❌ Genellikle JSON yapısını bozar | ✅ Tercüman becerisine bağlı | ⚠️ Sisteme göre değişir |
Çeviri Kalitesi | ⚠️ Otomatik (basit içerikler için iyi) | ⚠️ Otomatik (bağlamı yakalayamayabilir) | ✅ Yüksek kalite insan tercümanları ile | ✅ İnsan incelemesi ile yüksek kalite |
Hız | ✅ Anlık | ✅ Anlık | ❌ Yavaş | ⚠️ Orta |
İç İçe Yapıların Yönetimi | ✅ Mükemmel | ❌ Kötü | ⚠️ Hata yapma olasılığı | ⚠️ Sisteme göre değişir |
Dize Olmayan Değerlerle Çalışma | ✅ Evet | ❌ Hayır | ❌ Hayır | ⚠️ Sisteme göre değişir |
Büyük Dosyalar için Uygunluk | ✅ Evet | ⚠️ Sınırlamalar olabilir | ❌ Zaman alıcı | ✅ Evet |
Teknik Bilgi Gereksinimi | ⚠️ Temel JSON bilgisi | ❌ Yok | ❌ Yok | ⚠️ Sisteme özel bilgi gerekebilir |
Kenar Durumları ile Baş Etme
Dairevi Referanslar
JSON, doğası gereği dairesel referansları desteklemez, ancak bazı JavaScript nesneleri bunları içerebilir. JSON'a serileştirildiğinde, bu referanslar hatalara neden olur. JSON Yapı Koruma Tercümanı, bunu şu şekilde yönetir:
- Gezinme sırasında dairesel referansları tespit etme
- Sonsuz yinelemeyi önlemek için ziyaret edilen nesneler haritasını koruma
- Çıktıda dairesel referans hatalarına neden olmadan yapıyı koruma
Dize Olmayan Değerler
Tercüman, farklı veri türlerini akıllıca işler:
- Dizeler: Hedef dile çevrilir
- Sayılara: Olduğu gibi korunur (örneğin,
42
42
olarak kalır) - Boolean'lar: Olduğu gibi korunur (örneğin,
true
true
olarak kalır) - Null: Olduğu gibi korunur (
null
null
olarak kalır) - Nesneler: Yapı korunur, içlerindeki dize değerleri çevrilir
- Diziler: Yapı korunur, içlerindeki dize değerleri çevrilir
Özel Karakterler ve Kodlama
Tercüman, aşağıdakileri düzgün bir şekilde yönetir:
- Çoklu dillerde Unicode karakterleri
- Dize içindeki HTML varlıkları
- JSON dizelerinde kaçış dizileri
- Özel biçimlendirme karakterleri
Büyük JSON Yapıları
Çok büyük JSON yapıları için tercüman:
- Yinelemeli dolaşma kullanarak yapıyı verimli bir şekilde işler
- Dize olmayan değerleri kopyalamadan bellek verimliliğini korur
- Çeviri sürecinde net geri bildirim sağlar
Sıkça Sorulan Sorular
JSON Yapı Koruma Tercümanı nedir?
JSON Yapı Koruma Tercümanı, JSON nesneleri içindeki metin içeriğini çevirirken orijinal yapı, format ve dize olmayan değerlerin bozulmadan korunmasını sağlayan özel bir araçtır. Çevrilen JSON'un, kaynak JSON ile geçerli ve işlevsel olarak eşdeğer olmasını sağlar; yalnızca insan tarafından okunabilir dize içerik, hedef dile değiştirilir.
Tercüman iç içe JSON nesnelerini nasıl yönetir?
Tercüman, yinelemeli dolaşma kullanarak iç içe JSON nesnelerini işler. Her seviyede dize değerlerini çevirirken hiyerarşik yapıyı, nesne anahtarlarını ve dize olmayan değerleri korur. Bu, derinlemesine iç içe JSON nesnelerinin çeviriden sonra orijinal yapısını korumasını sağlar.
Tercüman JSON'daki dizileri yönetebilir mi?
Evet, tercüman JSON'daki dizileri tamamen destekler. Her bir dizideki öğeyi bireysel olarak işler, dize değerlerini çevirirken dizi yapısını ve dize olmayan öğeleri korur. Bu, basit dize dizilerinden karmaşık karışık veri türleri veya iç içe nesneler içeren dizilere kadar çalışır.
Tercüman anahtarlarımı değiştirecek mi?
Hayır, tercüman yapınızı korumak üzere tasarlanmıştır; bu da tüm anahtarların dokunulmadan bırakılacağı anlamına gelir. Sadece dize değerleri çevrilir, anahtarlar kendileri değiştirilmez. Bu, çeviriden sonra kodunuzun aynı özellik adlarını referans alabilmesini sağlar.
Bu araç i18next ile uyumlu mu?
JSON Yapı Koruma Tercümanı, özellikle i18next için oluşturulmamış olsa da, i18next ve benzeri uluslararasılaştırma çerçeveleri ile uyumlu olan çıktılar üretir. Çevrilen JSON, bu çerçevelerin beklediği iç içe yapıyı korur, bu da i18next tabanlı uygulamalar için yerelleştirme dosyaları oluşturmak için uygun hale getirir.
Çevirilerin ne kadar doğru?
Tercüman, genel içerikler için iyi sonuçlar veren otomatik çeviri hizmetlerini kullanır, ancak ince anlamları veya bağlama özgü terimleri mükemmel bir şekilde yakalayamayabilir. Profesyonel düzeyde çeviriler için, insan tercümanın çıktıyı gözden geçirmesi ve düzeltmesi önerilir, özellikle müşteriyle yüz yüze gelecek içerikler için.
Dize olmayan değerlerle JSON'u çevirebilir miyim?
Evet, tercüman karışık içeriği akıllıca yönetir. Sadece dize değerlerini çevirirken sayıları, boolean'ları, null değerlerini ve yapısal öğeleri orijinal JSON'da olduğu gibi korur. Bu, çeviri süreci boyunca veri bütünlüğünüzün korunmasını sağlar.
Çeviri hatalarını nasıl yönetebilirim?
Çeviri hatalarıyla karşılaşırsanız, önce girdinizin geçerli bir JSON olup olmadığını doğrulayın. Araç, geçersiz JSON sözdizimi için hata mesajları sağlar. JSON'unuz geçerli ancak çeviri başarısız olursa, karmaşık yapıların daha küçük parçalara ayrılmasını deneyin veya sorun yaratabilecek alışılmadık karakterler veya biçimlendirmeler olup olmadığını kontrol edin.
JSON çevirisi için bir boyut sınırı var mı?
Web tabanlı araç, makul boyutlardaki JSON nesnelerini işleyebilir, ancak çok büyük dosyalar (birkaç MB) tarayıcıda performans sorunlarına neden olabilir. Son derece büyük JSON yapıları için, çeviri işlemini daha küçük mantıksal birimlere ayırmayı düşünün veya benzer işlevselliğin sunulduğu bir sunucu tarafı uygulaması kullanın.
Aynı anda birden fazla dil için JSON dosyalarını çevirebilir miyim?
Mevcut uygulama, bir kerede bir hedef dile çeviri yapmaktadır. Birden fazla dil için ayrı çeviriler yapmanız gerekecek. Ancak, süreç hızlıdır ve desteklemek istediğiniz her dil için kolayca tekrarlanabilir.
Referanslar
-
"JSON (JavaScript Obje Notasyonu)." json.org. Erişim tarihi 10 Tem 2025.
-
Ecma Uluslararası. "Standart ECMA-404: JSON Veri Değişim Sözdizimi." ecma-international.org. Erişim tarihi 10 Tem 2025.
-
"i18next: Uluslararasılaştırma Çerçevesi." i18next.com. Erişim tarihi 10 Tem 2025.
-
Mozilla Geliştirici Ağı. "JSON ile Çalışma." developer.mozilla.org. Erişim tarihi 10 Tem 2025.
-
W3C. "Uluslararasılaştırma (i18n)." w3.org. Erişim tarihi 10 Tem 2025.
Şimdi Deneyin
JSON'unuzu yapısını koruyarak çevirmeye hazır mısınız? Hızla doğru çeviriler oluşturmak için JSON Yapı Koruma Tercümanı aracımızı şimdi kullanın; sadece JSON'unuzu yapıştırın, hedef dilinizi seçin ve doğrudan çok dilli uygulamalarınıza uygulayabileceğiniz anlık sonuçlar alın.
Geribildirim
Bu aracı hakkında geri bildirim vermeye başlamak için geri bildirim toast'una tıklayın
İlgili Araçlar
İş akışınız için faydalı olabilecek daha fazla aracı keşfedin